ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ
Мы выполняем заверенный перевод документов.
Заверенный перевод документов с русского на немецкий язык для немецких учреждений и ведомств выполняется непосредственно нашими содрудниками, которые являются дипломированными присяжными переводчиками. Перевод присяжного переводчика действителен на территории Германии для всех ведомств, а также для всех официальных представительств Германии за рубежом.
Нотариальное свидетельствование переводов на русский язык выполняется консульским учреждением Российской Федерации. Мы оказываем помощь нашим клиентам с переводом на русский язык, а также с последующим свидетельствованием верностиперевода в консульстве России.
В бюро «Экспресс-переводов» учитываются требования, предъявляемые консульским учреждением к переводам документов. Стоит отметить, что переводы на русский язык, предъявляемые в консульствах России, подлежат заверению в нотариальном отделе консульства, а предварительное заверение присяжными немецкими переводчиками здесь не требуется. Однако перевод стоит доверить опытному переводчику-специалисту.
АПОСТИЛЬ
В некоторых случаях, например, при подготовке документов для заключения брака, немецкие учреждения требуют, чтобы документы, оформленные не в Германии, были заверены штампом «Апостиль». Консульства России предъявляют аналогичные требования к немецким документам.
Сотрудники бюро «Экспресс-переводов» помогут вам с проставлением апостиля как на российские, так и на немецкие документы. При этом перевод документа целесообразно выполнять после того, как на документ будет поставлен апостиль.
Бюро Экспресс-переводов в Мюнхене
Prinzregentenstraße 66, 81675 München
info@dokumenty.de
089 / 122 57 131